简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتجاه سائد في الصينية

يبدو
"اتجاه سائد" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 主流
أمثلة
  • وفي المحصلة، لم تكشف المباحثات، مرة أخرى، عن وجود اتجاه سائد مؤيد أو معارض لعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية.
    总之,会谈还是没有显出占主要地位的支持或反对召开缔约国会议的趋势。
  • ونتيجة لذلك، ظهر اتجاه سائد نحو ما يسمى أسواق اليد العاملة المرنة. وهذه تشمل ترتيبات العمالة غير النموذجية أو غير القياسية، والمصادر الخارجية، والعقود الخارجية، إلى جانب العمل بصورة مؤقتة والعمل جزءا من الوقت.
    因此,出现了朝向所谓 " 灵活的 " 劳动力市场的主要趋势,其中包括非典型或不标准的就业安排、外部承办、外包、以及临时和非全时工。
  • وفيما يتعلق بإجراء طرد الأجانب، نعتقد أن عملية التدوين، بل والتطوير التدريجي للقانون الدولي، ينبغي أن تقتصر على صياغة القواعد التي لا جدال فيه في رسوخها في القانون الدولي وفي الممارسة الدولية، أو الناتجة عن اتجاه سائد في ممارسة الدول.
    关于驱逐外国人的程序,作为国际法的编纂乃至逐渐发展,我们认为应仅限于列出在国际法和国际实践中无可争议的既定规则,或者在各国实践中占据绝对优势倾向的规则。
  • وفي الختام، لم تكشف هذه المشاورات، التي كانت محدودة العدد، عن اتجاه سائد لصالح أو ضد عقد مؤتمر للأطراف السامية المتعاقدة، أو وجهة نظر بشأن ما سيُسهم به مؤتمر للأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة يُعقد من جديد لفائدة السكان المدنيين المتضررين؛ وبعبارة أخرى، لم يكن من المؤكد ما يمكن توقع تحقيقه من نتائج في أية قضايا قد تُطرح.
    总之,这些为数不多的协商并没有显示压倒性支持或反对举办缔约方会议的倾向,也没有就重新召开《日内瓦第四公约》缔约方会议对受影响平民有何帮助形成看法;换句话说,不确定哪些问题能期待产生什么样的结果。
  • ولم تكشف المشاورات الأولية، التي لم يشارك فيها سوى عدد محدود من الجهات الفاعلة، عن وجود اتجاه سائد مؤيد أو معارض لعقد مؤتمر للأطراف السامية المتعاقدة، أو وجود رأي بشأن الفوائد التي ستعود على السكان المدنيين المتضررين من إعادة عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة؛ وبعبارة أخرى، لم يكن متيقَّنا ما هي النتائج التي يمكن توقعها ولا المسائل التي تتعلق بها هذه النتائج.
    因参加的行为体为数有限,初步协商未能表明大力支持或反对召开缔约国会议的趋势,也没有表明有关重新召开《日内瓦第四公约》缔约国会议对受影响平民有何帮助的看法;换言之,不清楚在哪些问题可望取得何种成果。